مرد بی‌خاصیت


+ همراه با بارت

 

 

دنیا غیرواقعی نیست (پس من می‌توانم آن را بیان کنم: برای بیان امور غیرواقعی هنرهایی وجود دارند که در زمره‌ی عالی‌ترین هنرهای‌اند)، دنیا بی‌واقعیت است: واقعیت از آن رخت بربسته است، واقعیت دیگر در جایی یافت نمی‌شود، و این است که من دیگر (برای بیان‌اش) هیچ معنایی در اختیار ندارم...

دنیا گاهی غیرواقعی است (من آن‌را به‌شکلی متفاوت بیان می‌کنم)، گاهی بی‌واقعیت است (من آن‌را به‌دشواری بیان می‌کنم).

اما این به معنای واپس‌نشینی از واقعیت نیست. در حالت نخست، سرپیچی من از واقعیت از طریق یک خیال‌پردازی نمود می‌یابد: همه چیز پیرامون من ارزش کارکردی متفاوتی می‌یابد... ؛ آن‌گاه عاشق رابطه‌ی خود را با دنیا قطع کرده، جلوه‌یی غیرواقعی به آن می‌بخشد. در حالت دوم، نیز من واقعیت را از دست می‌دهم، اما هیچ جایگزین خیال/تصویر پردازانه‌یی جبران کننده‌ی این فقدان نمی‌شود. در حالت اول، من روان‌نژندم و غیرواقعی می‌بینم؛ در حالت دوم، من روان‌پریشم، دیوانه‌ام و بی‌واقعیت می‌بینم.

 

رولان بارت – سخن عاشق – ترجمه یزدانجو

نویسنده : علی جولا ; ساعت ۱٠:٥۳ ‎ق.ظ ; چهارشنبه ۱۳٩۱/٧/۱٢
comment نظرات () لینک